Tekst og språk

Jeg bistår ved oppsetting eller justering av tekster som vil fungere, fra disposisjon til publisering. Hvis du trenger en fullblods kommunikasjonsrådgiver til firmaet ditt, har jeg en god forbindelse jeg tør anbefale. Selv har jeg aldri arbeidet i den rollen, og jeg skal ikke undervurdere den teft og erfaring som kreves. Når det er sagt, vil jeg kunne bidra med et kritisk og konstruktivt blikk fra en uhildet sidelinje.

Rent formelt er jeg kvalifisert til å veilede master- og doktoroppgaver, siden jeg selv er doktorert sivilingeniør. Der jeg ikke har teknisk innsikt til å mene noe om innholdet, bidrar jeg med stil, oppbygning og språk.

Tekster jeg har erfaring med, er eksempelvis…

  • Tekniske rapporter og avhandlinger
  • Diplom-/masteroppgaver
  • Tekst som skal selge
  • Underlag til saker i Forliksrådet – dessverre..
  • Kåseri, lett prosa
  • Essay
  • Jobbsøknad og CV

Vederlag for teksttjenester kommer vi overens om.

Litt mer om min språkbakgrunn

Mine nærmeste betrakter meg som litt nerdete, for jeg kan kose meg med å lese tysk etymologisk ordbok, og går aldri glipp av Språkteigen på NRK P2. Denne litt over gjennomsnittlige språkinteressen – sammen med boklesing og omfattende brevveksling i mange år – er et godt fundament for å mene noe om lesbarheten i en tekst.

Idealet er et enkelt, rent og lettlest språk.

Kanskje derfor er Erlend Loe den forfatteren jeg kanskje har lest mest av. Vel, etter Terry Pratchett, kanskje. Begge to er lekne, men Loe har enda mer kraft i språket, fordi det er enkelt. Maria og José er muligens favoritten. Illustrasjonene til Kim Hiorthøy i den er også smått geniale.